MoshiMoshi英会話
- Japan.De.Aru
- 2018年11月22日
- 読了時間: 2分

【フレーズ】I most definitely will.
《アイモウストゥデフィニットゥリィウィル》
【意味】必ずそうします/絶対〜するよ
【ニュアンス解説】definitely は「もちろん」
「当然」などという意味ですね。今日はそこに
最上級のmost がついて「絶対に」「必ず」
となります。今日の例文は I will. と一緒に使い
「絶対に〜するから」と強調しています。
【例文】
1. 別れ際に
A. Thank you for everything.
<色々お世話になりました。>
B. No worries. Please say hello to your mom for me.
<気にしないでいいよ。お母さんによろしく伝えて。>
A. Yes, I most definitely will.
<はい、必ずそうします。>
2. 飲み会の後で
A. I think she likes you. Why don't you ask her out?
<あの子、あなたのこと気に入ってると思うわ。デートに誘ってみたら?>
B. Oh, I most definitely will.
<あぁ、絶対そうするよ。>
A. Good luck.
<うまくいくといいわね。>
答えて答えてコーナー
Q:
make a choice で「選択する」、
そこにwrongが付くと「選択を誤る」
ということで、
I made the wrong choice. 「選択を誤った」
という例文をいただきましたが、the ではなく
a として、I made a wrong choice. とすると
ニュアンス変わりますか?
A:
まず、「a」と「the」の基本的な使い方を押さえましょう。
a an は、数えられるもので
「いくつかある中で1つの〜」
と示す感覚で使います。
the は、”特定できる”または
”唯一存在する”ものを「あの〜、その〜」
と示す感覚です。
文脈の中で一度出てきたものを
指し示す(特定する)場合にも使われます。
それで、
「make a choice」という場合は
たくさんある選択肢の中で一つの
選択をするので「a」を使います。
「I made the wrong choice.」では
「過去のその(特定の)選択を誤った。」
と言いたいので、特定する意味の「the」となります。
I made a wrong choice.
と言いますと、
「ある一つの誤った選択をした。」
というニュアンスになります。
Comments