top of page

Moshimoshi英会話

  • Japan.De.Aru.
  • 2019年5月27日
  • 読了時間: 2分

EVERYDAY ENGLISH PHRASES ―■ ネイティブが本当に使うフレーズをあなたへ ━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【フレーズ】I like it the way it is.《アイライキッ(トゥ)ザウェイイティズ》 【意味】今のままでいい/今のままで何の不満もない 【ニュアンス解説】the way it is は「(今の)その状態」 という意味。今のままで満足している、 何も変えなくていい、というニュアンスになります。 【例文】 1. 部屋の模様替え A. Why do you want to move our furniture around? <なんで家具の配置を動かしたいんだい?> B. I feel like redecorating this room. <この部屋の模様替えをしたい気分なの。> A. Do you? I like it the way it is. <そうなの?ぼくは今のままでいい気がするけど。> 2. 疎遠になってしまっている母親 A. Your mom's birthday is around the corner. You should do something for her. <君のお母さんの誕生日、もうすぐだよ。何かしてあげたら?> B. I don't want to talk about her, so stop it. <母の話はしたくないの。だからやめて。> A. You don't like the way things are between you and your mom right now, do you? <君だって、お母さんとの今の状態を快くは思っていないだろう?> it is の部分を変えれば、色々な文に応用して使えます。 英語らしいとても自然な言い回しなので、 これがマスターできればあなたの英語も一気に 「ネイティブ英語」に近づけますよ。


 
 
 

Comments


特集記事
最新記事
アーカイブ
タグから検索
ソーシャルメディア
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page