top of page

Moshimoshi英会話

  • Japan.De.Aru.
  • 2018年12月13日
  • 読了時間: 4分

■昨日のクイズの答え  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 昨日の問題 友達と遊びに行った帰り。別れ際に交わすあいさつとして、 ふさわしくないフレーズが1つあります。さてどれでしょう? A. Good bye. B. See ya. C. Talk to you later. 正解はA.の Good bye. です。 教科書で習うこのGood bye. ネイティブが使っているのをほとんど聞いたことがありません。 実はあまりフレンドリーな挨拶ではなく、口調によっては"あばよっ!"とか "とっとと退散しろ!"のようなニュアンスにもなりかねないんです。 B.と C. はどちらも友達同士で普通に使うフレーズですが、 学校の授業で習った記憶は・・・ないですよね。 どちらも"じゃあね"とか"またね"という意味で使われています。  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 正解できましたか? それでは、今日のクイズです。 ■今日のクイズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 親しい友人に借りていたゲームを返す時、 あなただったら次のうちどのフレーズを使いますか? A. Thank you very much. B. Thanks a lot. C. I deeply appreciate it.

お礼のフレーズ 相手をほめるフレーズ

【親しい人へのお礼】 家族や友人などの親しい人に、お礼を言いたい時、助けられた時などに、 これらのフレーズを使って感謝の気持ちを伝えます。

ありがとう! Thanks!

本当に助かったよ、ありがとう! You saved my life, thanks a lot!

君のおかげで、仕事が無事に済んだ よ、ありがとう! I owe you one, thanks!

君にはとっても感謝してるよ! Thanks a lot.

プレゼントありがとう。とっても嬉し いよ! Thanks for the gift. I’m so happy.

今日はとても楽しかったよ、ありが と! I had so much fun today, Thanks!

あなたと友だちになれてよかったよ、 これからもよろしくね! It’s been so nice being friends with you, thanks! Let’s keep in touch.

本当に助かりました。 You’ve been very helpful.

【上のお礼に対する返答】 自分がお礼を言われた場合は、これらのフレーズを使って返答をします。

こちらこそ、ありがとう! Thank YOU, too. ※you を強調して言うようにしてくだ さい。

困ったときはお互い様! I just did what I could, nothing more.

いえいえ! No problem.

どういたしまして。 You’re welcome.

喜んでもらえてなによりだよ! I’m glad to hear that.

僕も楽しかったよ!ありがとう、また 会おうね Me too, see ya!

私も君と一緒で楽しかったよ! I had such a good time with you.

頑張ったんだからもっと褒めてよ! なーんてね。 Praise me more! …just kidding.

【丁寧な言い方】 丁寧なお礼です。目上の人や、あまり親しくない人の場合は こちらを使いましょう。

どうもありがとうございました。 Thank you very much.

大変お世話になりました。ありがとう ございます。 I appreciate all you’ve done for me.

ようこそいらっしゃいました。 Thank you for coming.

【丁寧なお礼に対する返答】

どういたしまして。 You’re very welcome.

いえいえ、こちらこそ、お世話になり ました。 That’s what I have to say. Thank you

お招きありがとうございます。 Thank you for inviting me.

【相手をほめる(容姿)】 相手の見た目をほめるフレーズです。 会話のきっかけにもなりますので、ぜひ覚えて下さい。

その髪型、とっても似合ってるよ! I like your hairstyle. It looks good on you!

その洋服素敵だね! Your outfit looks really good on you.

きみは本当に美人だな You are so beautiful.

あなたってなんてイケメンなの! What a hot guy you are!

彼、背が高いし、スタイル抜群だね! He is tall and looks great!

ジョニーデップみたいでカッコイイ ね! He looks great, like Johnny Depp!

娘さん、お母さんそっくりで本当に美 人ですね! Your daughter is very beautiful. She really looks like her mom!

その時計すごいね!高かったでしょ? Wow, you have a gorgeous watch, must be expensive, huh?

【相手をほめる(中身)】 今度は、相手の中身をほめるフレーズです。

君は本当に優しいね You’re very kind.

あなたって、本当に仕事が出来て尊敬 しちゃうわ。 You’re amazing at work. I admire you!

やったね、君ってすごいよ! Good job! I’m proud of you!

本当君ってピアノがうまいね!プロ並 みだよ! You’re a great pianist, like a professional!

君ってパソコンに詳しいんだね。 You know quite a lot about pcs.

いつもテストで一番なんて、君はすご いなぁ。 How amazing you are to be number one in exams all the time.

優しいし、お金持ちだし、彼ってサイ コー! He’s kind and rich as well, what a perfect guy!

君にはいつも脱帽するよ。 I take my hat off to you.


 
 
 

Comments


特集記事
最新記事
アーカイブ
タグから検索
ソーシャルメディア
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page