top of page

Moshimoshi英会話

  • Japan.De.Aru.
  • 2018年12月23日
  • 読了時間: 3分

EVERYDAY ENGLISH PHRASES ―■ ネイティブが本当に使うフレーズをあなたへ ━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【フレーズ】I just played along with him. 《アイジャス(トゥ)プレイダロン(グ)ウィズヒム》  【意味】 彼の話に合わせておいたよ 【ニュアンス解説】play along は 「だまされたフリをする」「調子を合わせる」 などの意味。物事をスムーズに進めるため にその場の話に合わせたり、相手に 歩み寄ったふりをするニュアンスです。

ユーロスターで日本の新幹線って感じです。 しかし、スクラップ(scrap)スターと私は名ずけました。何故ならロンドンからパリまで3時間という事でしたが8時間もかかりました。

【例文】 1.新プロジェクト A. Thomas was talking about his new project. (トーマスが新しいプロジェクトの話をしてたよ。)  B. He doesn't know that the project's been cancelled. Did you tell him? (彼、このプロジェクトがキャンセルになったこと知らないのよ。あなた言った?)  A. Of course not. I just played along with it. (もちろん言ってないよ。あいつの話に合わせておいたよ。) 2.苦手な同僚 A. I don't agree with her at all. (彼女には全く賛成しかねるよ。)  B. I understand that. Just play along with her until her boss gets back. (分かるわ。彼女の上司が戻るまで合わせるフリをしていて。)  A. Okay. (了解。) along は「沿う」という意味ですが、 場所や物などに物理的に沿う場合と、 人の気持ちに「寄り添う」といった ニュアンスで使う場合があります。

私がナベサダに間違えられたロニースコットライブクラブ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 1ヶ月前のBlogで紹介したフレーズ を簡単にチェックするためのコーナーです。 ぜひ復習に活用してみて下さいね。 それでは、さっそくフレーズをチェックしていきましょう! 1.プロジェクトが一旦終了 A. We're done with this project for now. (このプロジェクトはここで一旦終了ね。)  B. [                       ] (達成感を感じるよ。)  A. You're a great team leader. (あなたは素晴らしいチームリーダーよ。 ) 2.結婚ラッシュ A. [                             ] (友達が次々に結婚していってるの。)  B. And? You are happy for them, aren't you? (それで?君も彼らの結婚を喜んでるんだろう?)  A. Of course I am. But now I'm the only single girl in my group of friends. (もちろんよ。だけどグループで独身なのは私だけになっちゃったわ。) 3.友達紹介 A. Ryan had a great time yesterday. (ライアンが昨日は楽しかったって。)  B. So did I. [              ]It was fun. (私もよ。彼と意気投合したわ。楽しかった。)  A. I'm glad to hear that. (それはよかったよ。) 4.パーティーにて A. I'm Greg. Nice to meet you. (グレッグです。初めまして。)  B. I'm Satoko. Nice to meet you, too. (サトコです。こちらこそ初めまして。)  A. Satoko... sounds pretty. [                      ] (サトコ… 素敵な響きですね。どう綴るんですか?) 5.父の入院 A. How's dad? (お父さんどう?)  B. He's getting better. He ate breakfast and lunch. (良くなってきてるわよ。朝ごはんもお昼も食べたの。)  A. [                    ] (峠は越したようだね。) 6.気遣い A. Why didn't you tell her about your promotion? (どうして昇進のこと彼女に言わなかったんだい?)  B. She just recently lost her job. [                               ] (彼女最近仕事を失ったばっかりなの。彼女のことを考えると、何も言いたくなかったのよ。) A. Oh, that makes sense. (あぁ、そういうことか。) 7.スポーツイべント A. [                    ] (トーナメント、中止になったよ。)  B. What? Why? (なんですって?どうしてよ?)  A. Due to the weather conditions, they say. (天候のせいだって。) いかがでしたか?覚えていなかったものは、しっかり復習しておきましょう。 英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。 では、また明日。  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

▼ 解答

1.I feel a sense of accomplishment.

2.My friends are getting married one after another.

3.I clicked with him.

4.How do you spell your name?

5.I think he's turned the corner.

6.Out of respect for her, I didn't want to say anything.

7.Our tournament is a no-go.


 
 
 

Comments


特集記事
最新記事
アーカイブ
タグから検索
ソーシャルメディア
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page