Moshimoshi英会話
- 2019年1月1日
- 読了時間: 2分
EVERYDAY ENGLISH PHRASES ―■ ネイティブが本当に使うフレーズをあなたへ 【フレーズ】 It was easy as pie. 《イッワズイーズィーアズパイ》 【意味】 楽勝だったよ/朝飯前だったよ 【ニュアンス解説】昨日のフレーズ同様 パイを食べるのと同じくらい 容易である、という意味です。 【例文】 1.宿題 A. Mom, I'm going to the park. (お母さん、公園行ってくるね。) B. Have you finished your homework? (宿題は終わったの?) A. Yes. It was easy as pie. (うん。楽勝だった。) 2.経理プロジェクト A. Why don't you ask Nancy? She's a CPA. (ナンシーに聞いてみたら?彼女、公認会計士なんだ。) B. She is? (そうなの?) A. Uh-huh. It should be easy as pie for her. (あぁ。彼女だったら朝飯前なはずだ。) It's as easy as pie. とも言います。 *CPA = Certified Public Accountant アメリカの公認会計士

英会話質問箱■□ Q:flick とは、「映画」という意味だと聞きました。 moviesとflickの具体的な使い分けはありますか? A: flick は movie の口語表現として使われています。 ”ちらちらする”という意味の 動詞から派生している言葉で、意味は全く同じです。 flick の方は主に口語で どちらかというとカジュアルな場面で多く 使われている感じですね。 例えば 仲の良い友達に Let's go to the flick. 少し緊張しながら、初めてデートに誘う時に Would you like to go to the movie with me? 以上ですが、いかがでしたか?








































コメント