top of page

Moshimoshi英会話

  • 2019年1月1日
  • 読了時間: 2分

EVERYDAY ENGLISH PHRASES ―■ ネイティブが本当に使うフレーズをあなたへ 【フレーズ】 He's desperate.

《ヒィズデスペゥレッ(トゥ)》 

【意味】 あいつ必死だよ/あいつは切羽詰まってる 【ニュアンス解説】必死になって 努力をしている人に使うフレーズ。 努力といっても、はたから見るとちょっと 痛々しいような、そんなニュアンスになります。 【例文】 1.幼馴染との再会 A. Paul was asking girls out for drinks.   (ポールったら、女の子たちを飲みに誘ってた。)  B. He's desperate. (あいつ必死なんだよ。)  A. He hasn't changed. (変わってないのね。) 2.クリスマスまでに A. I have to lose 10 pounds in 4 weeks.   (4週間で10ポンド痩せなくちゃ。)  B. That's impossible! (そんなの無理だよ!)  A. I have to. I'm so desperate. (痩せなきゃいけないのよ。相当切羽詰まってるの。) そういえば、Desperate Housewives という海外ドラマが 日本でもヒットしましたね。

英会話質問箱■□ A. Please do not hide the truth from me. (私に隠し事はしないでね。) B. I won't do that. (そういうことはしないよ。) についてですが、don't と won't の違いが 分かりません。どんな違いがあるのでしょうか? will は”意思を表す”ニュアンスがあります。 それで、「そういうことをする”つもり”はないよ」 と「していない」だけではなく「するつもりもない」 というニュアンスを伝えるためにwon't を使って表現しています。 単に「していない」と言いたいだけでしたら、 I don't do that. と言います。


 
 
 

コメント


特集記事
最新記事
アーカイブ
タグから検索
ソーシャルメディア
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page