Moshimoshi英会話
- 2019年1月1日
- 読了時間: 1分

EVERYDAY ENGLISH PHRASES ―■ ネイティブが本当に使うフレーズをあなたへ 【フレーズ】 It's a nice gesture. 《イッツァナイスジェスチャー》 【意味】 気が利くね/親切ね 【ニュアンス解説】 nice gesture の直訳は 「素敵なジェスチャー(意思表示)」なんですが 気の利いた行動・粋な計らい・親切な行為??? などという感じで使われます。 【例文】 1. 持ち寄りのパーティー A. What did you bring? (何を持ってきてくれたんだい?) B. I brought a bottle of red wine. This is actually from your mother's hometown. (赤ワインを持ってきたの。実はこれ、あなたのお母さんの地元のワインなのよ。) A. That's a nice gesture. (気が利くね。) 2. サプライズパーティー A. Hello? I'm home. (あのぅ?戻ったわよ。) B. Surprise! Welcome back! (サプラーイズ!お帰り~!) A. What a nice gesture! (なんて粋な計らいなの!) みんさんがご存知の、身振り手振りといったしぐさもgestureです。 日本語では「ゼスチャー」とも言いますが、英語の発音は 「ジェスチャー」です。








































コメント