top of page

Moshimoshi英会話

  • Japan.De.Aru.
  • 2019年1月7日
  • 読了時間: 1分

EVERYDAY ENGLISH PHRASES ―■ ネイティブが本当に使うフレーズをあなたへ ━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【フレーズ】 We’ve been playing phone tag. 《ウィヴビンプレインフォンタグ》  【意味】 電話してもお互いすれ違いが続いているんです 【ニュアンス解説】tag は鬼ごっこのことです。 ここに phone が付くと”電話の鬼ごっこ”つまり、 なかなかお互いを捕まえられず電話しても すれ違いが続く状態を指します。 【例文】 1.またすれ違い A. Mark just stepped out.   (マークはちょうど外出してしまったよ。)  B. Too bad. We’ve been playing phone tag. (残念。電話してもお互いすれ違いが続いていて。)  A. He should be back in half an hour. (30分以内には戻ってくるはずだよ。) 2.やっと通じた A. I finally spoke with Lisa.   (やっとリサと話せたわ。)  B. Good. No more phone tag with her. (よかった。電話でのすれ違いもこれでおしまいだね。)  A. She was on vacation, and had her phone off all week. (彼女ね、休暇中で1週間電話の電源を切っていたのよ。) 例文1 のフレーズは現在完了進行形なので、 今現在も”すれ違いの状態”が進行中である、 というニュアンスになります。


 
 
 

Comments


特集記事
最新記事
アーカイブ
タグから検索
ソーシャルメディア
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page