Moshimoshi英会話
- Japan.De.Aru.
- 2019年1月24日
- 読了時間: 1分

EVERYDAY ENGLISH PHRASES ―■ ネイティブが本当に使うフレーズをあなたへ ━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【フレーズ】We need across-the-board budget cuts. 《ウィニードゥアクゥロスザボードゥバジェッ(ト)カッ(ツ)》 【意味】予算の一括引き下げが必要です 【ニュアンス解説】across-the-board は 「一律に」「全体的に」などという意味です。 例外なくすべてに対して、というニュアンスになります。 【例文】 1.経営難 A. We need across-the-board budget cuts. <予算の一括引き下げが必要だ。> B. Again? We just had a budget cut of 15%. <またですか?最近15%の予算カットがあったばかりですが。> A. We need to do this for our business to survive. <会社が生き残るためには、こうする必要があるんだ。> 2.塾生のテスト結果 A. Students received their exam results today. <生徒たちは今日テスト結果を受け取りました。> B. I've heard they all did well. <皆頑張ってくれたようですね。> A. Yes. We see across-the-board improvement from the previous term. <はい。前期と比べると、全体的によくなっています。> 今日のフレーズはアメリカの競馬用語に 由来しています。board は競馬のオッズ を書き込む黒板を指していて、そこに 書き出された1~3着の枠すべての 出走馬に同額を賭けること across the board と呼ぶことがきっかけになっている、と言われています。
Comments