top of page

Moshimoshi英会話

  • Japan.De.Aru.
  • 2019年2月8日
  • 読了時間: 2分

EVERYDAY ENGLISH PHRASES ―■ ネイティブが本当に使うフレーズをあなたへ ━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【フレーズ】Let's take it down a notch. 《レッツテイキッダウンァナッチ》  【意味】少し落ち着こうよ/ちょっと冷静になろうよ 【ニュアンス解説】take it down a notch で 「段階を一つ(=a notch)下げる」となり、 昨日とは反対のニュアンスになります。 何かの程度を少し和らげたり、 気持ちを少し鎮めたりと、勢いを 抑えるニュアンスになります。 【例文】 1. 喧嘩の仲裁 A. Be quiet! I don't want to see your face ever again! <うるさい!お前の顔なんて二度と見たくない!>  B. Hey, guys! What's going on here? Both of you, let's take it down a notch. <ちょっとあなた達!一体どうしたのよ?2人とも少し落ち着いて。>  A. Sorry for yelling like that. <あんな風に怒鳴ってごめん。> 2. 朝からハイテンション A. I want to stay home and relax today. <今日は家でゆっくりしたいなぁ。>  B. I want to go out and do something. Can you get dressed? I'll wait for you in the kitchen. <私は出掛けたいわ。着替えてくれる?キッチンで待ってるから。>  A. I just woke up. Can you take it down a notch, please? <起きたばっかりなんだぞ。ちょっとテンション下げてもらえないかな?> 3日に渡ってご紹介してきたnotchの 使い方、ニュアンスはつかめましたか? ドラマでも頻出するのでぜひ覚えてくださいね。


 
 
 

コメント


特集記事
最新記事
アーカイブ
タグから検索
ソーシャルメディア
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page