top of page

Moshimoshi英会話

  • Japan.De.Aru.
  • 2019年4月13日
  • 読了時間: 2分

EVERYDAY ENGLISH PHRASES ―■ ネイティブが本当に使うフレーズをあなたへ ━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【フレーズ】everything in between 《エヴゥリスィンギンビッウィーン》 【意味】ありとあらゆるすべてのもの(こと) 【ニュアンス解説】直訳は 「間にあるものすべて」という意味ですが、 ~, ~, and everything in between という形で 「~、~、ありとあらゆるすべてのもの」 といったニュアンスで使われることが多いです。 【例文】 1. レストランにて A. What kind of drinks do you have? <どんな飲み物がありますか?> B. We have a great selection of beer, wine, and everything in between. <ビールにワイン、他にもありとあらゆるお飲み物からお選びいただけます。> A. Sounds good. Can I have a glass of scotch on the rocks? <いいわね。スコッチをロックでいただけますか?> 2. 人気女優のテレビ出演 A. Thank you for joining us on the show. <番組にお越し下さり、ありがとうございます。> B. Thank you for having me. <呼んでいただいてありがとう。> A. Today we’ll be talking about your career, marriage, and everything in between. <今日は、キャリアに結婚生活、そしてありとあらゆるお話を伺っていきたいと思います。> こんな表現がサラッと言えるようになると、 ますますネイティブの英語に近づけますよ。 発声する際は、イントネーションに 気をつけながらリズムよく言ってみましょう。


 
 
 

Comments


特集記事
最新記事
アーカイブ
タグから検索
ソーシャルメディア
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page