top of page

Moshimoshi英会話

  • Japan.De.Aru.
  • 2019年4月25日
  • 読了時間: 3分

EVERYDAY ENGLISH PHRASES ―■ ネイティブが本当に使うフレーズをあなたへ ━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【フレーズ】It left a bad taste in my mouth. 《イッレフタバッ(ドゥ)テイスティンマイマウス》 【意味】後味の悪い思いをした/嫌な印象を残した 【ニュアンス解説】ほぼ直訳のままで理解 できると思いますが、 leave a bad taste in one's mouthで 「口の中に嫌な味を残す」つまり「後味の悪い 思いをさせられる」という意味になります。 物ごとや誰かの言動から不快な思いを させられる、というニュアンスです。

【例文】 1. 久々の再会 A. I'm a bit nervous about seeing Sherri today. <今日シェリーに会うのはちょっと緊張するわ。> B. Is it because of the argument you had with her last month? <先月、彼女と口論になったからかい?> A. Yes. It left a bad taste in my mouth. <ええ。後味の悪い思いをさせられたから。>

2. 映画のエンディング A. I wasn't happy about the way the movie ended. <映画の終わり方が気に入らないわ。> B. Me neither. It just left a bad taste in my mouth. <僕も。後味の悪い映画だよ。> A. I agree. <ほんとね。> a bitter taste (苦い味)という言い方もよく使われます。

Quick Check Phrases ■ 1.スーパーで A. Which one do you think is better? <どっちがいいと思う?>  B. [                                      ] <僕だったらそれよりもこっちを選ぶな。こっちのブランドには馴染みがあるから。>  A. Okay. Why not. <わかった。そうするわ。>

2.もったいぶらないで A. Never mind. I can't tell you this just yet. <何でもない。あなたには今はまだこのことは話せないわ。>  B. Come on! [                     ] <あぁ、もう!中途半端にしないでくれよ。>  A. Okay. I'll tell you. But promise me you won't get mad. <わかった。教えるわ。でも怒らないって約束して。> 3.入院中の母 A. How is your mom doing? <お母さんの具合はどう?> B. [                        ] <ぼちぼちですが確実に快方に向かっています。> A. That's good to hear. Please say hello for me. <それはよかったわ。よろしく伝えてね。> 4.転職による引越し A. I don't want to move. I really like it here. <引越しなんて嫌よ。私、ここがとても気に入ってるの。> B. I know you do. [                                    ] <それはわかるけど。そろそろもっと広い視野で物事を見る必要があるんじゃないか?> A. Well, I kind of understand what you're saying. <まぁ、あなたの言うこともわからないでもないけど。>

5.リゾート地での最終日 A. I really enjoyed my stay here. This resort is amazing. <とても楽しく過ごすことができました。このリゾートは素晴らしいわ。> B. We're glad you feel that way. <そう思っていただけて感激です。> A. [                        ] <スタッフの皆さんにも私からの感謝の気持ちを伝えてください。> 6.心配性 A. Don't worry. I got this. <心配はいらないわ。ここは私に任せて。> B. Are you sure? Do you need any help? <本当?手を貸そうか?> A. I'm fine. [               ] <大丈夫だってば。自分の力で出来るから。>

7.違法滞在者 A. There are so many illegal workers in the U.S. <アメリカには違法労働者がたくさんいるのよ。>  B. How do these people get paid? <そういう人たちはどうやって給料をもらってるんだ?>  A. Cash. [                             ] <現金よ。彼らは違法に収入を得ているの。> いかがでしたか?覚えていなかったものは、しっかり復習しておきましょう。

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ▼ 解答 1.I'd choose this one over that because I know this brand. 2.Don't keep me in suspense. 3.She is getting better, slowly but surely. 4.But don't you think it's time we put things in perspective? 5.Please pass on my thanks to the staff. 6.I can hold my own. 7.They are getting paid under the table.  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄


 
 
 

Comments


特集記事
最新記事
アーカイブ
タグから検索
ソーシャルメディア
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page